![[identity profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/openid.png)
![[community profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/community.png)

Российских пропагандистов в очередной раз подловили на фейковом переводе иностранных визитеров в Россию.
На этот раз казус с переводом произошел с речью президента Германии Франка-Вальтера Штайнмайера, который в ходе совместной пресс-конференции с лидером страны-агрессора Владимиром Путиным, говорил об аннексированном Россией Крыме Этот перекрученный перевод заметил посол Украины в Австрии Александр Щерба и написал об этом в своем аккаунте в Facebook.
"Примерно на 8-й минуте 15-й секунде вы можете увидеть, как работают тоталитарные фейковые новости. Штайнмайер говорит по-немецки: "Annexion". Переводчик сбивается и переводит: "воссоединение с Россией", - указывает Щерба.
На видеозаписи отчетливо слышно, как немецкий лидер говорит слово "annexation", что переводится как аннексия.
Вместе с тем, переводчик произносит: "reunifiation of Crimea with Russia", что значит воссоединение Крыма с Россией.
Ведение трансляции было возложено на пропагандистский канал RT, прославившийся своими фейковыми новостями.
Источник.
no subject
Date: 2017-11-01 09:13 am (UTC)no subject
Date: 2017-11-01 09:45 am (UTC)http://www.mk.ru/politics/2017/10/31/tragedii-rossiyan-v-tyurmakh-donbassa-ubivali-na-doprosakh.html