http://miramor.livejournal.com/ ([identity profile] miramor.livejournal.com) wrote in [community profile] peace_in_ukraine 2016-03-12 09:55 am (UTC)

"He’s constantly interested in being seen as our peer and as working with us,..."

Здесь почему-то переведено как "он постоянно интересуется тем, чтобы выглядить нашим вассалом или партнёром"
Работа автоматического переводчика ? Мне кажется что этот перевод противоречит смыслу высказывания Обамы.
Можно перевести как "он постоянно хочет выглядеть равным и партнёром"

Post a comment in response:

This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting